Thursday, February 28, 2008

I'M GONNA BE AROUND-MLTR

I'M GONNA BE AROUND-MLTR

It's been so long since we took the time
to share words from deep inside us
We're in our own world spinning our wheels
but you know how I feel

since the first time I took your hand
my love for you has just been growing
You always seem to understand
You know how I am

Chorus:
I'm gonna love you til the end
I'm gonna be your very true friend
I wanna share your ups and downs
I'm gonna be around

When you're alone cause I'm away
don't be sad don't be afraid
I'm gonna turn my thoughts to you
like I always do

Chorus:
I'm gonna love you til the end
I'm gonna be your very true friend...

Catch you when you fall
Hold you when you’re down
Sharing every moment
I wanna show you all I do
I believe I’ve found a miracle
in you

Chorus:
I'm gonna love you til the end
I'm gonna be your very true friend...

Anh sẽ ở quanh em

Cũng lâu rồi từ khi chúng mình dành thời gian cho nhau
để tâm sự với nhau từ tận đáy lòng mình
Anh với em đang ở 2 thế giới riêng
nhưng em có biết cảm giác trong anh thế nào không?

Từ lần đầu tiên anh nắm lấy tay em
Tình yêu của anh dành cho em ngày càng lớn mạnh
Dường như em cảm nhận được điều đó
Em biết được cõi lòng anh phải không em?

Đk:
Anh sẽ yêu em đến trọn đời
Anh sẽ là người bạn đích thực của em
Anh muốn chia sẽ với em những thăng trầm
Anh sẽ ở quanh em

Khi em cô đơn vì không có anh bên cạnh
đừng buồn và đừng sợ nhé em
Anh lúc nào cũng nghĩ đến em
như anh luôn làm như thế

Đk:
Anh sẽ yêu em đến trọn đời
Anh sẽ là người bạn đích thực của em
Anh muốn chia sẽ với em những thăng trầm
Anh sẽ ở quanh em

Nâng đỡ em khi em vấp ngã
Ôm em vào lòng khi em cảm thấy cô đơn
Sẽ nghe em nói mỗi khi em cần
Anh muốn em hiểu rằng em là tất cả mọi thứ anh cần
Anh tin anh đã tìm ra phép màu trong em

Monday, February 18, 2008

My Valentine

My Valentine


If there were no words
No way to speak
I would still hear you

If there were no tears
No way to feel inside
I'd still feel for you

And even if the sun refuse to shine
Even if romance ran out of rhyme
You would still have my heart
Until the end of time
You're all i need
My love, my valentine

All of my life
I have been waiting for
All you give to me
You've opened my eyes
And showed me how to love unselfishly

I've dreamed of this a thousand times before
In my dreams i couldnt love you more
I will give you my heart
Until the end of time
You're all i need
My love, my valentine


And even if the sun refuse to shine
Even if romance ran out of rhyme
You would still have my heart
Until the end of time
Cuz all i need
Is you, my valentine

You're all i need
My love, my valentine


Tình yêu của anh
translated by DungLH - 18 Feb 2008
Nếu loài người không có ngôn từ
Không có gì để nói
Anh vẫn lắng nghe anh

Nếu loài người không có khóc
Con tim không rún động
Tim anh vẫn run lên .. vì em

Và thậm chí nếu ánh dương kia từ chối tỏa sáng
Thậm chí lời nói yêu thương lạc mất khỏi nhịp ca
Em vẫn có trong anh
Cho đến tận giây phút cuối
Em là tất cả anh cần
Tình yêu của anh

Cả đời anh đang đợi chờ
Những lời yêu thương của em
Em đưa anh vào thế giới khác
Và chỉ cho anh biết thế nào là tình yêu không vị kỷ

Anh đã từng mơ ngàn lần về điều đó
Trong mơ anh không thể yêu em hơn thế nữa
Trong anh luôn có em
Đến tận giây phút cuối
Em là tất cả anh cần
Tình yêu của anh

Và thậm chí ánh dương kia từ chối tỏa sáng
Thậm chí lời nói yêu thương lạc mất khỏi nhịp ca
Trong anh vẫn có em
Đến tận giây phút cuối
Vì mọi thứ anh cần..
Là em, tình yêu của anh

Em là tất cả anh cần
Tình yêu của anh.