Friday, January 1, 2010

Changed Lives

Changed Lives

Source: http://inspirationalstories.wordpress.com/2007/09/26/changed-lives/
Or Sunflower No.103 – April 2002

(Author Unknown)




In 1921, Lewis Lawes became the warden at Sing Sing Prison. No prison was tougher than Sing Sing during that time. But when Warden Lawes retired some 20 years later, that prison had become a humanitarian institution. Those who studied the system said credit for the change belonged to Lawes.But when he was asked about the transformation, here’s what he said, “I owe it all to my wonderful wife, Catherine, who is buried outside the prison walls.”

Catherine Lawes was a young mother with three small children when her husband became the warden. Everybody warned her from the beginning that she should never set foot inside the prison walls, but that didn’t stop Catherine!

When the first prison basketball game was held, she walked into the gym with her three beautiful children and she sat in the stands with the inmates.
Her attitude was: “My husband and I are going to take care of these men and I believe they will take care of me! I don’t have to worry!” She insisted on getting acquainted with them and their records.

She discovered one convicted murderer was blind so she paid him a visit. Holding his hand in hers she said, “Do you read Braille?” “What’s Braille?” he asked. Then she taught him how to read.Years later he would weep in love for her.

Later, Catherine found a deaf-mute in prison. She went to school to learn how to use sign language. Many said that Catherine Lawes was the body of Jesus that came alive again in Sing Sing from 1921 to 1937.

Then, she was killed in a car accident. The next morning Lewis Lawes didn’t come to work, so the acting warden took his place. It seemed almost instantly that the prison knew something was wrong.

The following day, her body was resting in a casket in her home, three-quarters of a mile from the prison. As the acting warden took his early morning walk, he was shocked to see a large crowd of the toughest, hardest-looking criminals gathered like a herd of animals at the main gate. He came closer and noted tears of grief and sadness. He knew how much they loved Catherine.

He turned and faced the men, “All right, men you can go. Just be sure and check in tonight!” Then he opened the gate and a parade of criminals walked, without a guard, the three-quarters of a mile to stand in line to pay their final respects to Catherine Lawes.
And every one of them checked back in. Every one!


Những cuộc đời đã thay đổi
Translated by dunglh, HCM - 01-01-2010

Năm 1921, Lewis Lawes trở thành quản đốc ở nhà tù Sing Sing. Trong suốt thời gian đó không nhà tù nào dữ dằn hơn nhà tù Sing Sing. Nhưng khoảng 20 năm sau, khi quản đốc Lawes nghỉ hưu nhà tù đó trở thành hội quán nhân đạo. Những người nghiên cứu hệ thống nhà tù này nói rằng công lao cho sự thay đổi đó thuộc về ông Lawes. Nhưng khi ông được hỏi về sự thay đổi này, đây là những gì ông ta nói, “Tôi làm được điều đó tất cả là nhờ người vợ tuyệt vời của tôi, Catherine, người được chôn bên ngoài những bức tường của nhà tù này.”

Catherine Lawes là một bà mẹ trẻ của 3 đứa con nhỏ khi chồng bà trở thành quản đốc. Ngay từ đầu mọi người đã cảnh báo với bà rằng bà không nên đặt chân vào bên trong những bức tường của nhà từ này, nhưng điều đó không ngăn cản được Catherine!

Khi trận đấu bóng rổ đầu tiên của nhà tù này được tổ chức, bà đã đi vào sân thi đấu này cùng với 3 đứa con xinh đẹp của bà và bà ngồi trên khán đài cùng với những người tù.
Quan điểm của bà là: “Chồng tôi và tôi sẽ chăm lo cho những người này và tôi tin họ sẽ chăm sóc lại tôi! Tôi không phải lo về điều đó!”. Bà khăng khăng đi tìm hiểu họ cũng như những tội trạng của họ.

Bà phát hiện ra một người mù bị kết tội là mưu sát vì thế bà đến viếng thăm anh ta. Cầm tay anh, cô ấy nói “Anh đọc được chữ Braille không?”. “Chữ Braille là gì vậy cô?” anh ta hỏi. Sau đó bà dạy anh cách đọc chữ Braille. Những năm sau đó anh rất mực yêu quý cô.

Sau đó, Catherine phát hiện ra một người tù bị câm và điếc. Cô đi đến trường để học cách dùng ngôn ngữ của những ký hiệu. Nhiều người nói rằng Catherine Lawes là hiện thân của chúa Jesus người sống lại trong nhà tù Sing Sing từ năm 1921 đến 1937.

Thế rồi, cô bị chết trong một tai nạn ô tô. Sáng hôm sau Lewis Lawes không đi làm, vì thế quyền quản đốc thay thế chỗ của ông ta. Có vẻ như hầu như ngay lập tức nhà tù này biết cái gì đó bất ổn.
Ngày hôm sau, thi thể bà được để trong quan tài ở nhà bà, nó cách nhà tù này 3 phần tư dặm. Khi quyền quản đốc đi bộ vào sáng sớm, ông bị sốc khi thấy một đám đông những người tù dữ dặn nhất tụ tập lại ở cổng chính, giống như một bầy thú dữ. Ông ta đến gần hơn và để ý có những giọt nước mắt đau khổ và buồn bã. Ông biết họ yêu quý cô Catherine biết nhường nào.

Ông quay lại và giáp mặt với những người tù này, “Thôi được rồi, các anh có thể đi. Nhưng hãy bảo đảm về lại đây ngay tối nay đấy nhé!”. Thế rồi ông mở cổng và một đoàn những tù nhân bước đi, không một lính canh, họ đếm bước xếp thành hàng suốt 3 phần tư dặm để tỏ những tấm lòng tôn kính cuối cùng của họ tới bà Catherine Lawes.

Và tất cả người trong số họ quay trở lại nhà tù. Tất cả mọi người không thiếu một ai.

No comments: